|
Перевод мода Kaiserreih
|
|
| ApELsin | Дата: Четверг, 23.12.2010, 22:54 | Сообщение # 1 |
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
| Работа сейчас идёт... Желающим помочь стучаться тут в ЛС Skype apelsin073
Руководят работой lax и ApELsin.
Готовая сборка мод + перевод.
Перевод для версии 1.4 Beta 1
Мод можно скачать по этой ссылке.
Доперевод мода идет на нотабеноиде, все желающие могут поучаствовать. Ссылка.
|
| |
| |
| Commander | Дата: Суббота, 31.12.2011, 15:48 | Сообщение # 161 |
Сообщений: 1692
Дата регистрации: 05.08.2011
Статус: Offline
| Как идёт прогресс с переводом?
|
| |
| |
| turaknbl | Дата: Среда, 04.01.2012, 22:01 | Сообщение # 162 |
|
Сообщений: 85
Дата регистрации: 03.03.2011
Статус: Offline
| Quote (Commander) Как идёт прогресс с переводом? Quote Переведены ивенты всех стран за исключением ряда азиатских. Новый год не располагает к работе)
Сообщение отредактировал turaknbl - Среда, 04.01.2012, 22:02 |
| |
| |
| AgentSmith | Дата: Среда, 04.01.2012, 23:31 | Сообщение # 163 |
|
Сообщений: 414
Российская Федерация
Дата регистрации: 03.12.2011
Статус: Offline
| Ребят может вы написали бы насколько процентов готов перевод
Совершив незначительный поступок помни что этот поступок может изменить мир
|
| |
| |
| Hazard | Дата: Четверг, 19.01.2012, 11:37 | Сообщение # 164 |
Сообщений: 585
Российская Федерация
Дата регистрации: 17.12.2011
Статус: Offline
| Ребята, если процесс с переводом еще не брошен, то я могу помочь по мере своих сил :) только расскажите нубу основные принципы перевода.
|
| |
| |
| turaknbl | Дата: Четверг, 19.01.2012, 14:13 | Сообщение # 165 |
|
Сообщений: 85
Дата регистрации: 03.03.2011
Статус: Offline
| Hazard, лучше отпишитесь в ЛС Лаксу или Апельсину (руководителям), они сюда редко захаживают. Работа над переводом идет.
|
| |
| |
| AgentSmith | Дата: Четверг, 19.01.2012, 14:25 | Сообщение # 166 |
|
Сообщений: 414
Российская Федерация
Дата регистрации: 03.12.2011
Статус: Offline
| turaknbl, вы напишите пожалуйста Общий прогресс выполнения работ- в процентах
Совершив незначительный поступок помни что этот поступок может изменить мир
|
| |
| |
| turaknbl | Дата: Четверг, 19.01.2012, 16:10 | Сообщение # 167 |
|
Сообщений: 85
Дата регистрации: 03.03.2011
Статус: Offline
| AgentSmith, Процентов 85-90 уже есть. Осталось лишь перевести несколько китайских фракций и осуществить перенос на новую версию Кайзеррейха (в процессе)
|
| |
| |
| AgentSmith | Дата: Четверг, 19.01.2012, 16:36 | Сообщение # 168 |
|
Сообщений: 414
Российская Федерация
Дата регистрации: 03.12.2011
Статус: Offline
| turaknbl, пожалуйста скажите всем переводчикам чтобы они добавили себя в credits.txt и я думаю после завершения перевод уйдёт на запад чтобы его вкосячили в мод?
Совершив незначительный поступок помни что этот поступок может изменить мир
|
| |
| |
| Hazard | Дата: Четверг, 19.01.2012, 20:05 | Сообщение # 169 |
Сообщений: 585
Российская Федерация
Дата регистрации: 17.12.2011
Статус: Offline
| Quote (AgentSmith) перевод уйдёт на запад я, конечно, не против. но зачем на Западе "Кайзеррейх" по-русски?
|
| |
| |
| AgentSmith | Дата: Пятница, 20.01.2012, 10:17 | Сообщение # 170 |
|
Сообщений: 414
Российская Федерация
Дата регистрации: 03.12.2011
Статус: Offline
| Hazard, как зачем?Затем чтобы не приходилось опять переводить как выйдет новая версия Кайзеррейха!
Совершив незначительный поступок помни что этот поступок может изменить мир
|
| |
| |
| Lazius | Дата: Пятница, 10.02.2012, 14:33 | Сообщение # 171 |
|
Сообщений: 19
Беларусь
Дата регистрации: 09.03.2011
Статус: Offline
| Работу над переводом бросили?
|
| |
| |
| Maximal | Дата: Понедельник, 13.02.2012, 09:28 | Сообщение # 172 |
|
Сообщений: 21
Российская Федерация
Дата регистрации: 13.02.2012
Статус: Offline
| Можете выложить текущий вариант перевода?
|
| |
| |
| Lobarna | Дата: Понедельник, 13.02.2012, 20:15 | Сообщение # 173 |
Сообщений: 1645
Российская Федерация
Дата регистрации: 05.06.2009
Статус: Offline
| Lazius, нет не бросили. Я филонил много. но слёзно обещаю выполнить свой наряд со дня на день
vivere militare est
|
| |
| |
| lax | Дата: Вторник, 21.02.2012, 14:53 | Сообщение # 174 |
Сообщений: 57
Российская Федерация
Дата регистрации: 08.04.2011
Статус: Offline
| AgentSmith, каким образом отдача перевода поможет его обновлению? Большая часть текста лежит не в event_text (тогда это имело бы смысл), а в самих файлах эвентов.
|
| |
| |
| AgentSmith | Дата: Вторник, 21.02.2012, 15:00 | Сообщение # 175 |
|
Сообщений: 414
Российская Федерация
Дата регистрации: 03.12.2011
Статус: Offline
| lax, то есть не в папке config а в папке db? Это очень странно у других модов в папке config
Совершив незначительный поступок помни что этот поступок может изменить мир
|
| |
| |
| Light | Дата: Вторник, 21.02.2012, 16:20 | Сообщение # 176 |
|
Сообщений: 2375
Российская Федерация
Дата регистрации: 17.06.2011
Статус: Offline
| Русик готов?
|
| |
| |
| turaknbl | Дата: Вторник, 21.02.2012, 17:08 | Сообщение # 177 |
|
Сообщений: 85
Дата регистрации: 03.03.2011
Статус: Offline
| Quote (Light) Русик готов? Было бы странно, если бы мы завершили перевод и не стали его выкладывать, не находите?
|
| |
| |
| lax | Дата: Вторник, 21.02.2012, 20:25 | Сообщение # 178 |
Сообщений: 57
Российская Федерация
Дата регистрации: 08.04.2011
Статус: Offline
| Quote (AgentSmith) lax, то есть не в папке config а в папке db? tr7 Это очень странно у других модов в папке config У каких других? Расположение текста зависит только от разработчика мода, то что расположение текста прямо в эвентах неудобно для переводчиков мало кого волнует.
|
| |
| |
| Light | Дата: Среда, 22.02.2012, 07:22 | Сообщение # 179 |
|
Сообщений: 2375
Российская Федерация
Дата регистрации: 17.06.2011
Статус: Offline
| turaknbl, а когда примерно будет готов? Если вы пишите, что осталось перевести несколько файлов, а что-то работа не двигается
|
| |
| |
| Maximal | Дата: Четверг, 01.03.2012, 13:51 | Сообщение # 180 |
|
Сообщений: 21
Российская Федерация
Дата регистрации: 13.02.2012
Статус: Offline
| Как прогресс обстоит?Реально,выложите вы текущий вариант хотя бы.
|
| |
| |