Мини-Чат
Правила мини-чата
Соцопрос
Кто ты посетитель нашего сайта?
1. Я мега игрок в МП игры Paradox.
2. Я вобще молча читаю.
3. Я захожу по старой памяти иногда, ничего не пишу.
4. Я пишу в темах игр Paradox, обо всем по немногу
5. Я просто мимо шел, отношения к сайту не имею.
6. Я супер писатель ААРов.
Всего ответов: 186
Minecraft HoI2games
Раздел MineCraft HoI2games
[Начать играть]
обновлено 20.05.15
Карта сервера
Адрес сервера:
srv24.minecraft-hosting.ru:25774
Рейтинг ААР-щиков
Радио HoI2games
Радио онлайн
Файлы
[15.10.2014][Аддоны]
DLC «Charlemagne» («Карл Великий»)
Всего комментариев:(0)
Добавил: Роммель
[10.04.2013][Моды]
Techno_mod v0.2
Всего комментариев:(6)
Добавил: Strateg_wowa
[05.04.2013][Моды]
Tehno_mod v0.1 альфа
Всего комментариев:(2)
Добавил: Strateg_wowa
[17.11.2012][Моды]
A Game of Thrones (Игра престолов)
Всего комментариев:(0)
Добавил: Sainttony
[05.11.2012][Игра]
Крестоносцы 2 v1.07b + полный пак dlc + русификатор
Всего комментариев:(3)
Добавил: Sainttony
[05.11.2012][Русификаторы]
Перевод CK II v1.07b
Всего комментариев:(0)
Добавил: Sainttony
[01.11.2012][Патчи]
Патч 2.31 ( Англоязычная версия )
Всего комментариев:(0)
Добавил: Slavker
[ Личные сообщения () · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · ]
Форум » Paradox Interactive » Гильдия Переводчиков » Перевод мода Kaiserreih
Перевод мода Kaiserreih
ApELsinДата: Четверг, 23.12.2010, 22:54 | Сообщение # 1
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Работа сейчас идёт...
Желающим помочь стучаться тут в ЛС
Skype apelsin073

Руководят работой lax и ApELsin.

Готовая сборка мод + перевод.

Перевод для версии 1.4 Beta 1

Мод можно скачать по этой ссылке.

Доперевод мода идет на нотабеноиде, все желающие могут поучаствовать. Ссылка.
 
ANTON_STДата: Четверг, 13.01.2011, 01:36 | Сообщение # 21
Сообщений: 95
Российская Федерация
Дата регистрации: 11.01.2011
Статус: Offline
Награды: 3
Quote (ApELsin)
А ошибка, про которую я писал найдена - видимо в тексте эвентов ограничено количество символов, если перефразировать и сократить - всё работает!

ЕМНИП, вся фишка состоит в том, что в блокноте помещается около 150 русских символов и в ДВА раза больше латинских. Ориентировочно, это примерно пять строчек. Если засунуть больше - выдает ошибку.
Как вариант - можно не убирать лишнее, а добавить к описанию ивента команду desc, а затем засунуть описание в экселевский event_text. Там никаких ограничений нету.
 
OtshelnikДата: Пятница, 14.01.2011, 16:55 | Сообщение # 22
Сообщений: 2972
Украина
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Offline
Награды: 5
ApELsin, в файлах, которые ты мне дал, часто встречается название немецкого доминиона - Mittleafrika. Как мне следует переводить его - Центральная Африка, Конго или Миттель-Африка? Как переведено это название в файле со списком стран?

И как зовут правителя этой страны? Несколько раз встречается фамилия "Goring", которую можно перевести как "Геринг". Всем известный Геринг тоже имеет отношение к Африке. Это он имеется ввиду? Какое там имя в файлах правителей прописано?


Смерть фашистской России!

Сообщение отредактировал Otshelnik - Пятница, 14.01.2011, 17:26
 
ApELsinДата: Суббота, 15.01.2011, 13:12 | Сообщение # 23
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Otshelnik, Центральная Африка. Я думаю да, Геринг.
 
ApELsinДата: Воскресенье, 16.01.2011, 18:29 | Сообщение # 24
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Otshelnik, там кстати всё по англицки, так что если вопросы я думаю по смыслу переводи :)
 
OtshelnikДата: Понедельник, 17.01.2011, 10:43 | Сообщение # 25
Сообщений: 2972
Украина
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Offline
Награды: 5
Ну дык, я и перевожу не буквально, а так сказать с литературной обработкой/

Тут возник еще один вопрос. В файле "mittelafrika" есть ивент №55620 за Германию на статус Макао. В описании есть такие слова:
"We can either hand it over to the AOG or the Legiation Cities, or if we so desired keep it as our own colony under direct control of the Kaiser."

Я перевел их так:
"Мы можем передать его китайцам, предоставить статус особой дипломатической зоны, или просто оставить себе в качестве колонии под управлением кайзера."

И варианты: 1. It shall be incorporated as a Legation City (Дать особый дипломатический статус); 2. Hand administration of the island to the AOG (Передать Гуанси)

Меня смущает аббревиатура AOG: не знаю что это, но выбрав этот вариант прова переходит державе под тэгом "CGX" (я так понял это Клика Гуанси). Также не до конца ясен термин "Legation City": если верить английской вики, то "Legation" - особый вид посольства, выбрав этот вариант прова переходит державе под тэгом "EAF" (ума не приложу, что это).
Какие есть соображения?


Смерть фашистской России!

Сообщение отредактировал Otshelnik - Понедельник, 17.01.2011, 14:51
 
ApELsinДата: Понедельник, 17.01.2011, 15:36 | Сообщение # 26
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
АОГ - немецкая колониальная компания в Китае, дома точно переведу и отпишусь.
Легатион Сити - города на побережье Китая - Шанхай, Гонконг и ещё что-то.
 
OtshelnikДата: Понедельник, 17.01.2011, 16:24 | Сообщение # 27
Сообщений: 2972
Украина
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Offline
Награды: 5
Quote (ApELsin)
дома точно переведу и отпишусь

О.К. Жду уточнений.


Смерть фашистской России!
 
ApELsinДата: Вторник, 18.01.2011, 18:21 | Сообщение # 28
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Что-то я и не знаю.. Там в Китае вообще названия не понятные. Совсем голова не работает.
 
OtshelnikДата: Среда, 19.01.2011, 22:23 | Сообщение # 29
Сообщений: 2972
Украина
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Offline
Награды: 5
ApELsin, перевод готов. Я так и оставил без изменений сомнительный перевод обсуждавшегося выше ивента с Макао. Кроме того в паре ивентов я сделал свои корректировки, которые ты можешь найти по примечанию, оставленному рядом с ними. Кстати в оригинальном английском тексте было много опечаток и ошибок, что по началу сбивало меня с толку.

Давай следующий файл. :)


Смерть фашистской России!
 
KillenДата: Среда, 19.01.2011, 23:27 | Сообщение # 30
Сообщений: 1088
Ливийская Арабская республика Джамахирия
Дата регистрации: 27.09.2010
Статус: Offline
Награды: 1
Твёрдая Рука
Quote (Otshelnik)
в оригинальном тексте было много опечаток и ошибок, что по началу сбивало меня с толку.

Согласен!
 
ApELsinДата: Среда, 19.01.2011, 23:35 | Сообщение # 31
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Otshelnik, качественно fr

Лови Испанию!
http://rghost.ru/4003987

Killen, а у тебя как работа продвигается?

 
KillenДата: Среда, 19.01.2011, 23:45 | Сообщение # 32
Сообщений: 1088
Ливийская Арабская республика Джамахирия
Дата регистрации: 27.09.2010
Статус: Offline
Награды: 1
Твёрдая Рука
Я решил отойти от перевода и заняться модом для hoi3.
 
ApELsinДата: Четверг, 20.01.2011, 00:01 | Сообщение # 33
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Killen, отписался хотя бы ...
 
KillenДата: Четверг, 20.01.2011, 22:00 | Сообщение # 34
Сообщений: 1088
Ливийская Арабская республика Джамахирия
Дата регистрации: 27.09.2010
Статус: Offline
Награды: 1
Твёрдая Рука
Ну вот я и отписался.
 
KillenДата: Четверг, 20.01.2011, 22:01 | Сообщение # 35
Сообщений: 1088
Ливийская Арабская республика Джамахирия
Дата регистрации: 27.09.2010
Статус: Offline
Награды: 1
Твёрдая Рука
Всеравно тебе мои переводы не нравятся. XD
 
ApELsinДата: Воскресенье, 23.01.2011, 17:18 | Сообщение # 36
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Появилась версия 1.3! Онакомиться.
http://forum.paradoxplaza.com/forum....1978774
Новые эвенты появились за:
Россию (посмотрел, благо мне работы там немного)
Польшу, Галицию, Нидерланды, за арабов и ещё что-то, не помню.
 
OtshelnikДата: Понедельник, 24.01.2011, 17:44 | Сообщение # 37
Сообщений: 2972
Украина
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Offline
Награды: 5
ApELsin, когда я перевожу ивенты, у меня просто руки чешутся подправлять некоторые из них в сторону правдоподобности. На случай если ты решишь отменить мои правки, возле каждого изменения я буду ставить пометку (Otshelnik), чтобы можно было их легко найти

Смерть фашистской России!
 
ApELsinДата: Понедельник, 24.01.2011, 18:48 | Сообщение # 38
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Quote (Otshelnik)
ApELsin, когда я перевожу ивенты, у меня просто руки чешутся подправлять некоторые из них в сторону правдоподобности. На случай если ты решишь отменить мои правки, возле каждого изменения я буду ставить пометку (Otshelnik), чтобы можно было их легко найти

Меняй конечно)) Русский язык богат... Я например у себя многие по другому переводил.
 
OtshelnikДата: Понедельник, 24.01.2011, 20:03 | Сообщение # 39
Сообщений: 2972
Украина
Дата регистрации: 08.06.2010
Статус: Offline
Награды: 5
ApELsin, я не про текст (это само собой). Я немного корректирую команды для вариантов выбора. Не радикально, а по чуть-чуть.
______________________________________________________________

Мне кажется, или этот ивент действительно с ошибкой? Он запускает сам себя:



Смерть фашистской России!

Сообщение отредактировал Otshelnik - Вторник, 25.01.2011, 18:14
 
ApELsinДата: Воскресенье, 30.01.2011, 17:56 | Сообщение # 40
Сообщений: 2362
Российская Федерация
Дата регистрации: 20.07.2010
Статус: Offline
Награды: 14
Otshelnik, ничего не видел подобного... Условия для эвента выполнены?
И ты Ирландцев взял? Они у меня переведены.
 
Форум » Paradox Interactive » Гильдия Переводчиков » Перевод мода Kaiserreih
Поиск:
Сегодня нас посетили